<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/">
<title>みんな頑張れTOEIC</title>
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/</link>
<description>みんな頑張れTOEIC</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/126975627.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/124380247.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/121280686.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&amp;sid=rhodothamnus&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/118001967.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/115892815.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&amp;sid=rhodothamnus&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/114173133.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/112935910.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/111361167.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/110163295.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/108809182.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/107423730.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/106342738.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/106002506.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/103416481.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/101991218.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/126975627.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/126975627.html</link>
<title>印刷されています</title>
<description>本日のフレーズ訳です。In the United States, warning labels are printed 米国では、警告のラベルは印刷されていますon the side of cigarette package.タバコの箱の側面に。And here is what some smokers at the Voice of America say そしてこれはVOAにいる喫煙者の幾人かが述べていることですabout these labels.これらのラベルについて...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2010-09-01T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />In the United States, warning labels are printed <br />米国では、警告のラベルは印刷されています<br />on the side of cigarette package.<br />タバコの箱の側面に。<br /><br />And here is what some smokers at the Voice of America say <br />そしてこれはVOAにいる喫煙者の幾人かが述べていることです<br />about these labels.<br />これらのラベルについて。<br /><br />"I know it is there, <br />「警告ラベルがそこにあるのは知っています、<br />but I don't look at it." <br />でも見ませんね」<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=United&hid=35">United</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=package&hid=35">package</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=here&hid=35">here</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=these&hid=35">these</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=what&hid=35">what</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=know&hid=35">know</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=look&hid=35">look</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/124380247.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/124380247.html</link>
<title>同じ大きさの</title>
<description>本日のフレーズ訳です。The high-resolution images of the "Crisis in Darfur" project allows users 「ダルフールの危機」プロジェクトの高解像度画像はユーザーに可能にしますto zoom in on the western portion of Sudan, スーダン西部にズームインすることを、where Darfur is located, そこにダルフールは位置します、an area about the ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2010-07-27T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />The high-resolution images of the "Crisis in Darfur" project allows users <br />「ダルフールの危機」プロジェクトの高解像度画像はユーザーに可能にします<br />to zoom in on the western portion of Sudan, <br />スーダン西部にズームインすることを、<br />where Darfur is located, <br />そこにダルフールは位置します、<br />an area about the size of the southern U.S. state of Texas. <br />面積です、米国南部のテキサス州とほぼ同じ大きさの。<br />Users can view <br />ユーザーは見ることができます<br />more than 1,600 damaged villages and more than a 100,000 homes, schools, mosques, and other structures <br />1600以上の破壊された村と10万以上の家、学校、モスクその他の建物を<br />destroyed by militias. <br />民兵組織によって破壊された。<br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=project&hid=35">project</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=high&hid=35">high</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96&hid=35">その他</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=area&hid=35">area</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=than&hid=35">than</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=state&hid=35">state</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=size&hid=35">size</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/121280686.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/121280686.html</link>
<title>英語帝国主義論への問い</title>
<description>英語帝国主義論への問い Phillipson (2006: 359) は、以下のような問いを投げかけてくれる。   1. 英語化[58]は、グローバリゼーションとアメリカナイゼーションから自立しているように見えるか。それを評価するために世界英語[59]に関する文献をひねって考えてもよい。   2. 流暢な英語使用者に特権を与えることを避ける国際コミュニケーションで不平等を打ち消せる方法があるか。   3. 多言語使用者が成功するのに対して、単一言語使用話者が将来失敗するかもし...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2010-06-11T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語帝国主義論への問い <br /><br />Phillipson (2006: 359) は、以下のような問いを投げかけてくれる。<br /><br />   1. 英語化[58]は、グローバリゼーションとアメリカナイゼーションから自立しているように見えるか。それを評価するために世界英語[59]に関する文献をひねって考えてもよい。<br />   2. 流暢な英語使用者に特権を与えることを避ける国際コミュニケーションで不平等を打ち消せる方法があるか。<br />   3. 多言語使用者が成功するのに対して、単一言語使用話者が将来失敗するかもしれないならば、均衡した言語能力[60]を目指すことは、有効で現実的な教育的で社会的な目標であるか。<br />   4. ヨーロッパで生じている状況が、例えばアメリカ大陸・アフリカ・アジアのような他の文脈で経験されるかどうか考えなさい。<br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AA%E3%82%BC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&hid=35">グローバリゼーション</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%95%E3%83%AA%E3%82%AB&hid=35">アフリカ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2&hid=35">アジア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&hid=35">コミュニケーション</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91&hid=35">ヨーロッパ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&amp;sid=rhodothamnus&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&amp;sid=rhodothamnus&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「台風襲来」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BA%8C%E7%99%BE%E5%8D%81%E6%97%A5%20%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&hid=35">二百十日 台風襲来</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%B0%E9%A2%A8&hid=35">台風</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%AB%8B%E6%98%A5%20%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&hid=35">立春 台風襲来</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%B0%E3%81%88%E3%81%A6%20%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&hid=35">数えて 台風襲来</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=210%E6%97%A5%20%E5%8F%B0%E9%A2%A8%E8%A5%B2%E6%9D%A5&hid=35">210日 台風襲来</a>
]]></description>
<dc:date>2010-06-11T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/118001967.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/118001967.html</link>
<title>ロール</title>
<description>英語と一言で言っても、米国の英語と英国の英語はかなり違います。またオーストラリアやニュージーランドで話される英語はさらに違います。今日、英語は英国や米国の言葉ではなくて、世界中で話される世界語のような存在になったことは、疑いのない事実といえるでしょう。空冷式ピストンエンジンを積んだ航空機では、エンジンのショック・クーリングを避けるためにスポイラーが必要な場合があります。 スポイラーを使わずに降下すると、対気速度は増加し、エンジンは絞って発熱は小さくなります。 エンジンが急速に...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2010-04-24T18:23:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語と一言で言っても、米国の英語と英国の英語はかなり違います。またオーストラリアやニュージーランドで話される英語はさらに違います。今日、英語は英国や米国の言葉ではなくて、世界中で話される世界語のような存在になったことは、疑いのない事実といえるでしょう。空冷式ピストンエンジンを積んだ航空機では、エンジンのショック・クーリングを避けるためにスポイラーが必要な場合があります。 スポイラーを使わずに降下すると、対気速度は増加し、エンジンは絞って発熱は小さくなります。 エンジンが急速に冷やされることで、バルブが詰ったり、シリンダが割れたり、その他の問題が起きたりすることがあります。 スポイラーを使えば、急速に冷え過ぎないようなパワー設定でエンジンを回しながら、希望の降下率で降下することができます。 （自然吸気のエンジンよりも高出力であるターボチャージャーの空冷式ピストンエンジンでは、特に言えることである）いくつかの航空機では、機体をロールさせるのに、エルロンと組み合わせて、あるいはエルロンの代わりにスポイラーを使う。 この種のスポイラーは「spoileron」という造語で呼ばれています。そのほか飛行中に使用するものものを『フライト・スポイラー』、着陸時に地上で使用されるものを『グランド・スポイラー』と呼ばれます。<br /><br />Ｃ <a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%80&hid=35">シリンダ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%9C%B0%E4%B8%8A&hid=35">地上</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">ショック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">グランド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3&hid=35">エンジン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/115892815.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/115892815.html</link>
<title>英語帝国主義論</title>
<description>英語帝国主義論言語帝国主義論の特に長所と短所についての論争に相当大きな影響を与えたデンマークの en:Robert Phillipson [30] の Linguistic Imperialism (1992) の出版以来、言語帝国主義論は応用英語学を専門にする学者の間で多くの注目を集めてきた[31]。また、言語帝国主義は、メディア・教育・学問などといった分野を包括する文化帝国主義の文脈で語られることもある。Phillipson (1992: 78-108) は、自身の言語帝...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2010-03-19T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語帝国主義論<br /><br />言語帝国主義論の特に長所と短所についての論争に相当大きな影響を与えたデンマークの en:Robert Phillipson [30] の Linguistic Imperialism (1992) の出版以来、言語帝国主義論は応用英語学を専門にする学者の間で多くの注目を集めてきた[31]。また、言語帝国主義は、メディア・教育・学問などといった分野を包括する文化帝国主義の文脈で語られることもある。<br /><br />Phillipson (1992: 78-108) は、自身の言語帝国主義論に関する先行研究。<br /><br />＜お役立ちリンクＤ＞<br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&hid=35">メディア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%87%BA%E7%89%88&hid=35">出版</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">デンマーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Robert&hid=35">Robert</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&amp;sid=rhodothamnus&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&amp;sid=rhodothamnus&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ブザービート」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%B1%B1%20%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">山 ブザービート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%20%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">ドラマ ブザービート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%84%E3%81%84%20%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">いい ブザービート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A6%8B%E3%81%A6%20%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">見て ブザービート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A6%8B%E3%81%9F%20%E3%83%96%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">見た ブザービート</a>
]]></description>
<dc:date>2010-03-19T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/114173133.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/114173133.html</link>
<title>パン</title>
<description>英語やってますか。何事もそうですけど、楽しんでやることが大事ですね。それでこそ長く続けることができると思います。ハクチョウ・クジャク・ウズラ・イワシャコ・コウノトリ・ツル・ヒバリをはじめ狩猟の獲物になった鳥はなんでも食べられた。ハクチョウとクジャクはよく飼育されたが、これを食べるのは支配層だけであり、また肉よりむしろその美しい外観が賞賛された。今日とおなじくガチョウやアヒルは飼育されていたものの鶏ほど好まれなかった。家禽は豚と同じように位置づけられた。興味深いことにカオジロガ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2009-02-13T17:00:29+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語やってますか。何事もそうですけど、楽しんでやることが大事ですね。それでこそ長く続けることができると思います。ハクチョウ・クジャク・ウズラ・イワシャコ・コウノトリ・ツル・ヒバリをはじめ狩猟の獲物になった鳥はなんでも食べられた。ハクチョウとクジャクはよく飼育されたが、これを食べるのは支配層だけであり、また肉よりむしろその美しい外観が賞賛された。今日とおなじくガチョウやアヒルは飼育されていたものの鶏ほど好まれなかった。家禽は豚と同じように位置づけられた。興味深いことにカオジロガンは産卵によらずフジツボのなかで繁殖・成長すると信じられており、このために断食や四旬節祝いの食材として好ましいと思われていた。肉は植物性の食品よりも高価だった。タンパク質は豊富だが、熱量の重量比では植物性食品に劣っていた。肉はパンの4倍高価だったらしい。魚は16倍にもなり、海岸地帯の住民にとっても高価だった。この事実から断食は肉や乳・卵などの動物性食品を購うことができないものの貧しい食生活であったらしい。肉が貧困層にも普及するのは人口集積地帯での人口激減は労働力不足を招き、賃金は急上昇した。また広大な農地が放置されたため牧草地への転用が可能となり、市場に肉が出回るようになりました。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A3%9F%E5%93%81&hid=35">食品</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%82%8B&hid=35">食べる</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A3%9F%E7%94%9F%E6%B4%BB&hid=35">食生活</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%96%AD%E9%A3%9F&hid=35">断食</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B5%B7%E5%B2%B8&hid=35">海岸</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%95%E7%89%A9%E6%80%A7&hid=35">動物性</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%A4%8D%E7%89%A9%E6%80%A7&hid=35">植物性</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B3%83%E9%87%91&hid=35">賃金</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/112935910.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/112935910.html</link>
<title>初めて市場に出す</title>
<description>本日のフレーズ訳です。◆Consumer Electronics Show Debuts Latest 'Must Have' Gadgets Consumer Electronics Show（CES）= コンスーマー・エレクトロニクス・ショー（毎年アメリカで開催される消費者向け電気製品展示会。主催：The Consumer Electronics Association (CEA) 全米家電協会）。今年は1月8日（月）から11日（木）までラスベガスで開催された。debut...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2009-01-21T11:19:12+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />◆Consumer Electronics Show Debuts Latest 'Must Have' Gadgets <br />Consumer Electronics Show（CES）= コンスーマー・エレクトロニクス・ショー（毎年アメリカで開催される消費者向け電気製品展示会。主催：The Consumer Electronics Association (CEA) 全米家電協会）。今年は1月8日（月）から11日（木）までラスベガスで開催された。<br />debut =〈新製品を〉初めて市場に出す<br />must-have = 必携品、必須品<br />◆Forty years ago, consumer electronics meant two categories: <br />consumer electronics = 家庭用電化製品  【略】CE<br />◆CEA’s President Gary Shapiro says today<br />Gary Shapiro = ゲイリー・シャピロ。President and CEO, Consumer Electronics Association（全米家電協会会長兼ＣＥＯ）。<br />◆an area the size of 30 football fields showcases the latest products, <br />showcase =（商品を）展示する、～を紹介する<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma029.blog.shinobi.jp/" target="_blank">行け行け、TOEIC！</a><br /><a href="http://koguma031.seesaa.net/" target="_blank">英語学習 超特急</a><br /><a href="http://koguma033.269g.net/" target="_blank">こんなに簡単 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma030.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC 頂上作戦</a><br /><a href="http://koguma032.seesaa.net/" target="_blank">思わず満点 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma034.269g.net/" target="_blank">速効 英会話学習</a><br /><a href="http://koguma031.blog.shinobi.jp/" target="_blank">サンフランシスコの坂道で</a><br /><a href="http://koguma033.seesaa.net/" target="_blank">世界を歩く英会話術</a><br /><a href="http://koguma035.269g.net/" target="_blank">さわやか英会話</a><br /><a href="http://koguma032.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ガンバレ！TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Show&hid=35">Show</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AE%B6%E9%9B%BB&hid=35">家電</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Association&hid=35">Association</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%BC&hid=35">ゲイリー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%82%B3&hid=35">サンフランシスコ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=size&hid=35">size</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B6%88%E8%B2%BB%E8%80%85&hid=35">消費者</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/111361167.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/111361167.html</link>
<title>ワイオミング州</title>
<description>ワイオミング州は北にモンタナ州、東にサウスダコタ州とネブラスカ州、南にコロラド州、西にユタ州とアイダホ州と隣接している。SF映画・未知との遭遇のロケ地として有名になったデビルズ・タワー（en:Devils Tower National Monument）はクルック郡ムーアクロフト近郊に位置している。州は郡境が全て直線で引かれる3つの州の1つで、面積97,818 平方マイル (253,348 sq km) を包含する国内で11番目に大きな州であり、23郡で構成されている。郡の北...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-12-17T16:14:32+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ワイオミング州は北にモンタナ州、東にサウスダコタ州とネブラスカ州、南にコロラド州、西にユタ州とアイダホ州と隣接している。SF映画・未知との遭遇のロケ地として有名になったデビルズ・タワー（en:Devils Tower National Monument）はクルック郡ムーアクロフト近郊に位置している。州は郡境が全て直線で引かれる3つの州の1つで、面積97,818 平方マイル (253,348 sq km) を包含する国内で11番目に大きな州であり、23郡で構成されている。郡の北端から南端までは276 マイル (444 km) あり、東端から西端までは375 マイル (603 km) ある。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://haplopappus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語学習の散歩道</a><br /><a href="http://koelreuteria.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">毎朝７分！英会話</a><br /><a href="http://laeliocattleya.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEICリーディングの掟</a><br /><a href="http://tradescantia.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC受験日の朝に</a><br /><a href="http://paulowniaceae.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">踊って覚える英会話！</a><br /><a href="http://euodiatetradium.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">パームビーチの朝焼け</a><br /><a href="http://thymelaeaceae.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC秘密の学習法</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://calymmanthium.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://dendranthema.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%8A&hid=35">モンタナ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BF%E3%83%AF%E3%83%BC&hid=35">タワー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%87%E3%83%93%E3%83%AB%E3%82%BA&hid=35">デビルズ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%95%E3%83%88&hid=35">ロフト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Tower&hid=35">Tower</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/110163295.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/110163295.html</link>
<title>予測します</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Analyst John Fortier predicts アナリストのジョン・フォーティエ氏は予測しますthat two names will dominate2人が優位に立つとthe crowded Democratic presidential field in the months ahead.乱立する民主党大統領選立候補者の中で、この先数カ月で。"You still have a very strong, on the Democratic s...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-11-25T10:56:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Analyst John Fortier predicts <br />アナリストのジョン・フォーティエ氏は予測します<br />that two names will dominate<br />2人が優位に立つと<br />the crowded Democratic presidential field in the months ahead.<br />乱立する民主党大統領選立候補者の中で、この先数カ月で。<br /><br />"You still have a very strong, on the Democratic side, very strong Hillary Clinton<br />「まだとても強力な、民主党陣営には、強力なヒラリー・クリントン氏がいます<br />and then the very interesting revelation of Barack Obama<br />そして今度はとても興味深い意志表明がありました、バラック・オバマ氏の<br />hinting that he will throw his hat in the ring.  <br />自分も立候補するとほのめかした。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://masairuka.seesaa.net/ " target="_blank">アフィリエイト日記</a><br /><a href="http://tsukika.seesaa.net/ " target="_blank">やっぱり英語で喋りたい</a><br /><a href="http://amazon100.seesaa.net/ " target="_blank">アマゾン(amazon)本ランキング</a><br /><a href="http://trek-americanada.seesaa.net/ " target="_blank">バックパッカーズ英語講座</a><br /><a href="http://kurumi13869.seesaa.net/ " target="_blank">くるみの記録</a><br /><a href="http://coliiformes.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">サンディエゴの夕暮れ</a><br /><a href="http://penstemon.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC満点をキメル</a><br /><a href="http://petrophytum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">これでOK！TOEIC</a><br /><a href="http://bignoniaceae.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">いきなり英会話！</a><br /><a href="http://tambalacoque.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Analyst&hid=35">Analyst</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=amazon&hid=35">amazon</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=ring&hid=35">ring</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%88&hid=35">アフィリエイト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=still&hid=35">still</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%82%BE%E3%83%B3&hid=35">アマゾン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/108809182.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/108809182.html</link>
<title>打ち出しました</title>
<description>本日のフレーズ訳です。This is not the first time Japan has confronted the nuclear question. 今回が初めてではありません、日本が核問題に直面したのは。In the 1960s, as China developed atomic weapons, 1960年代に中国が核兵器を開発したとき、then-Prime Minister Eisaku Sato proposed a Japanese nuclear b...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-10-30T09:50:34+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />This is not the first time Japan has confronted the nuclear question. <br />今回が初めてではありません、日本が核問題に直面したのは。<br /><br />In the 1960s, as China developed atomic weapons, <br />1960年代に中国が核兵器を開発したとき、<br />then-Prime Minister Eisaku Sato proposed a Japanese nuclear bomb. <br />当時の佐藤栄作首相は日本独自の核爆弾保有構想を打ち出しました。<br /><br />The United States, <br />米国と、<br />and survivors of the American atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki in 1945, objected. <br />1945年に米国が広島・長崎に投下した原爆の被爆者/遺族が反対しました。<br /><br />Mr. Sato quickly reversed course, <br />佐藤氏は即座に方針を転換しました、<br />declaring his country would not make or obtain such weapons <br />日本はそのような兵器の製造も保有もしないと宣言して<br />nor allow the United States or any other nation to bring them in. <br />また米国をはじめ他のいかなる国にも核兵器の持込を認めないと。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://penstemon.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC満点をキメル</a><br /><a href="http://coliiformes.seesaa.net/ " target="_blank">サンディエゴの夕暮れ</a><br /><a href="http://adenocarpus.seesaa.net/ " target="_blank">決まり文句！英会話</a><br /><a href="http://lachenalia.seesaa.net/ " target="_blank">英語の原書を読む</a><br /><a href="http://microcachrys.seesaa.net/ " target="_blank">英会話 基本のキホン</a><br /><a href="http://lophospermum.seesaa.net/ " target="_blank">英単語 超速習法</a><br /><a href="http://schlumbergera.seesaa.net/ " target="_blank">英語の音節リズムを学ぶ</a><br /><a href="http://hymenosporum.seesaa.net/ " target="_blank">ソーホー探訪記</a><br /><a href="http://laburnum.seesaa.net/ " target="_blank">毎日コツコツ英語のお勉強</a><br /><a href="http://glottiphyllum.seesaa.net/ " target="_blank">決定版！TOEIC突破法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Japanese&hid=35">Japanese</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%9B%E3%83%BC&hid=35">ソーホー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%BA%83%E5%B3%B6&hid=35">広島</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%95%B7%E5%B4%8E&hid=35">長崎</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Japan&hid=35">Japan</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&hid=35">中国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E&hid=35">英単語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/107423730.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/107423730.html</link>
<title>一致の法則 その２</title>
<description>英語では、「ない」のであれば必ず No で始めなければなりません。  No, we do not. ですね。   つまり「年賀ハガキはもうないの？」という質問に対して、 英語では、「いいえ、もうありません」と答えるのですね。      ~~~~~~ これは、日本人の感覚では無理があるのですが、 とりもなおさず、それが英語ネイティブの感覚なんです。 「どんな疑問文であろうと、Yes の後は肯定の内容が、  No の後は否定の内容が続かなければならない」  …ということですね。 ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-10-01T17:33:41+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語では、「ない」のであれば必ず No で始めなければなりません。<br />　<br />　No, we do not.　ですね。<br /><br />　　<br />　つまり「年賀ハガキはもうないの？」という質問に対して、<br /><br />　英語では、「いいえ、もうありません」と答えるのですね。<br />　　　　 　~~~~~~<br /><br />　これは、日本人の感覚では無理があるのですが、<br /><br />　とりもなおさず、それが英語ネイティブの感覚なんです。<br /><br /> 「どんな疑問文であろうと、Yes の後は肯定の内容が、<br /><br />　 No の後は否定の内容が続かなければならない」<br /><br />  …ということですね。　<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://anemopaegma.seesaa.net/" target="_blank">ステップアップ英会話</a><br /><a href="http://gymnocarpium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">秘伝！英文速読法</a><br /><a href="http://sequoiadendron.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC IP 突破大作戦</a><br /><a href="http://haplopappus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習の散歩道</a><br /><a href="http://ajania.exblog.jp/" target="_blank">英語リスニングの達人</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97&hid=35">ステップ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%80%9F%E8%AA%AD&hid=35">速読</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/106342738.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/106342738.html</link>
<title>ヒューストンレポート</title>
<description>語学は継続が第一ですね！今日は、ヒューストンレポートをいってみます。同空港と日本の成田国際空港との間の直行便もある。2006年、アメリカ合衆国運輸省は、インターコンチネンタル空港はアメリカ合衆国内10大空港の中で最も高い成長を遂げている空港であると発表した[75]。2007年初め、アメリカ合衆国税関・国境警備局はインターコンチネンタル空港をアメリカ合衆国外からの旅行者に対する入国港湾のモデルと位置づけた。テキサス・ルイジアナ・ミシシッピ・アラバマ4州の南部をカバーするヒュース...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-09-10T15:51:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学は継続が第一ですね！<br />今日は、ヒューストンレポートをいってみます。<br /><br />同空港と日本の成田国際空港との間の直行便もある。2006年、アメリカ合衆国運輸省は、インターコンチネンタル空港はアメリカ合衆国内10大空港の中で最も高い成長を遂げている空港であると発表した[75]。2007年初め、アメリカ合衆国税関・国境警備局はインターコンチネンタル空港をアメリカ合衆国外からの旅行者に対する入国港湾のモデルと位置づけた。テキサス・ルイジアナ・ミシシッピ・アラバマ4州の南部をカバーするヒューストン航空管制センターは、インターコンチネンタル空港の敷地内に置かれている。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://orychophragmus.seesaa.net/ " target="_blank">TOEICなんか怖くない</a><br /><a href="http://petroselinum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><a href="http://paphiopedilum.seesaa.net/ " target="_blank">楽勝！英文法マスター</a><br /><a href="http://adenocarpus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">決まり文句！英会話</a><br /><a href="http://aerides.exblog.jp/ " target="_blank">ダラス･ビジネス日記</a><br /><a href="http://lachenalia.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の原書を読む</a><br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://aeschynanthus.seesaa.net/ " target="_blank">決定版！TOEIC講座</a><br /><a href="http://microcachrys.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英会話 基本のキホン</a><br /><a href="http://argyranthemum.seesaa.net/ " target="_blank">超音速！英語学習法</a><br /><a href="http://parrotia.exblog.jp/ " target="_blank">徒然なる英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%88%90%E7%94%B0&hid=35">成田</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">マスター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD&hid=35">アメリカ合衆国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=2006%E5%B9%B4&hid=35">2006年</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/106002506.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/106002506.html</link>
<title>ヒューストンレポート</title>
<description>語学は継続が第一ですね！今日は、ヒューストンレポートをいってみます。ヒューストンの気候[37] 1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月 年平均気温（C） 10.6 12.8 16.7 20.6 23.9 27.2 28.9 28.3 26.1 21.1 16.1 12.2 20.6降水量（mm） 99.1 73.7 88.9 91.4 142.2 129.5 86.4 94.0 109.2 119.4 94.0 91.4 1,219.2[...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-09-04T14:48:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学は継続が第一ですね！<br />今日は、ヒューストンレポートをいってみます。<br /><br />ヒューストンの気候[37] 	1月 	2月 	3月 	4月 	5月 	6月 	7月 	8月 	9月 	10月 	11月 	12月 	年<br />平均気温（C） 	10.6 	12.8 	16.7 	20.6 	23.9 	27.2 	28.9 	28.3 	26.1 	21.1 	16.1 	12.2 	20.6<br />降水量（mm） 	99.1 	73.7 	88.9 	91.4 	142.2 	129.5 	86.4 	94.0 	109.2 	119.4 	94.0 	91.4 	1,219.2<br /><br />[編集] 都市概観<br />ヒューストンの二重環状線。内側の赤い線がI-610で、この内側に中心市街地が形成されている。<br />ヒューストンの二重環状線。内側の赤い線がI-610で、この内側に中心市街地が形成されている。<br /><br />ヒューストン市内での位置は概ね、環状線I- 610の内側か外側かで分類<br />される。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://orychophragmus.seesaa.net/ " target="_blank">TOEICなんか怖くない</a><br /><a href="http://petroselinum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の冠婚葬祭スピーチ</a><br /><a href="http://paphiopedilum.seesaa.net/ " target="_blank">楽勝！英文法マスター</a><br /><a href="http://adenocarpus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">決まり文句！英会話</a><br /><a href="http://aerides.exblog.jp/ " target="_blank">ダラス･ビジネス日記</a><br /><a href="http://lachenalia.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語の原書を読む</a><br /><a href="http://aeschynanthus.seesaa.net/ " target="_blank">決定版！TOEIC講座</a><br /><a href="http://microcachrys.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英会話 基本のキホン</a><br /><a href="http://argyranthemum.seesaa.net/ " target="_blank">超音速！英語学習法</a><br /><a href="http://parrotia.exblog.jp/ " target="_blank">徒然なる英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC&hid=35">マスター</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC&hid=35">スーパー</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/103416481.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/103416481.html</link>
<title>～を呼び物にする</title>
<description>本日の語句です。◆The Memorial Museum features objects and artifacts feature ＝ ～を呼び物にする、～を柱とする◆retrieved from Ground Zero. retrieved はobjects and artifactsを修飾する形容詞用法の過去分詞。◆and its impact on New Yorkers and the world. ＝and focus on its impact～◆a sens...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-07-23T10:33:19+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆The Memorial Museum features objects and artifacts <br />feature ＝ ～を呼び物にする、～を柱とする<br />◆retrieved from Ground Zero. <br />retrieved はobjects and artifactsを修飾する形容詞用法の過去分詞。<br />◆and its impact on New Yorkers and the world. <br />＝and focus on its impact～<br />◆a sense of America's invulnerability was shattered by an event<br />invulnerability＝(攻撃などに対して)不死身であること、影響をうけないこと<br />◆whose order of magnitude challenged our collective imagination.  <br />whoseはeventを先行詞とする関係代名詞。<br />order of magnitude ＝ 桁違いに規模が大きいこと<br />collective imagination ＝ 集団的意識<br />＊アメリカは1812年戦争以来一度も外から本土攻撃されたことがなかったため、9/11のテロ事件が想像力の限界を超えるぐらい大変な事件になったということ。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://aliceara.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語の交渉術</a><br /><a href="http://sarmienta.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC 高速学習法</a><br /><a href="http://aporoheliocereus.269g.net/" target="_blank">リラックス英会話</a><br /><a href="http://jeffersonia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">進め！英語道</a><br /><a href="http://veronicastrum.seesaa.net/" target="_blank">入門 時事英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=world&hid=35">world</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=focus&hid=35">focus</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&hid=35">リラックス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Zero&hid=35">Zero</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Museum&hid=35">Museum</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=Ground&hid=35">Ground</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://rhodothamnus.seesaa.net/article/101991218.html">
<link>http://rhodothamnus.seesaa.net/article/101991218.html</link>
<title>マーガリンが姿を消し始めている</title>
<description> ・アメリカのホテルではすでにマーガリンが姿を消し始めている。 ・トランス酸の危険性は古くから認識されていたが、1993年に動脈硬化を  進行させるという説が認められた。  ・米厚生省と農務省が発行する食事ガイドラインには、マーガリンの  摂取量について「できるだけ少なくするように」と明記。 ・マーガリンはトランス酸のほかに、心筋梗塞のリスクを高める  リノール酸を多く含有している。-----------------------------------------------...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>rhodothamnus</dc:creator>
<dc:date>2008-07-02T11:33:41+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<br />　・アメリカのホテルではすでにマーガリンが姿を消し始めている。<br /><br />　・トランス酸の危険性は古くから認識されていたが、1993年に動脈硬化を<br /><br />　　進行させるという説が認められた。<br />　<br />　・米厚生省と農務省が発行する食事ガイドラインには、マーガリンの<br /><br />　　摂取量について「できるだけ少なくするように」と明記。<br /><br />　・マーガリンはトランス酸のほかに、心筋梗塞のリスクを高める<br /><br />　　リノール酸を多く含有している。<br /><br />---------------------------------------------------------------------<br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://abromeitiella.seesaa.net/" target="_blank">英語リスニングの基本</a><br /><a href="http://philodendron.blog.shinobi.jp/" target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://conandron.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC満点突破</a><br /><a href="http://adenostoma.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://cerciss.exblog.jp/" target="_blank">英語で話そう！</a><br /><a href="http://amorphophallus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><a href="http://denmoza.seesaa.net/" target="_blank">元気ハツラツ！英会話</a><br /><a href="http://bulbophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><a href="http://elatostema.seesaa.net/" target="_blank">みんなの英会話教室</a><br /><a href="http://fitzroya.exblog.jp/" target="_blank">英語の敬語入門</a><br /><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%95%E8%84%88%E7%A1%AC%E5%8C%96&hid=35">動脈硬化</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB&hid=35">ホテル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%95%99%E5%AD%A6&hid=35">留学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%BF%83%E7%AD%8B%E6%A2%97%E5%A1%9E&hid=35">心筋梗塞</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=589899&sid=rhodothamnus&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
