2009年01月21日

初めて市場に出す

本日のフレーズ訳です。

◆Consumer Electronics Show Debuts Latest 'Must Have' Gadgets
Consumer Electronics Show(CES)= コンスーマー・エレクトロニクス・ショー(毎年アメリカで開催される消費者向け電気製品展示会。主催:The Consumer Electronics Association (CEA) 全米家電協会)。今年は1月8日(月)から11日(木)までラスベガスで開催された。
debut =〈新製品を〉初めて市場に出す
must-have = 必携品、必須品
◆Forty years ago, consumer electronics meant two categories:
consumer electronics = 家庭用電化製品 【略】CE
◆CEA’s President Gary Shapiro says today
Gary Shapiro = ゲイリー・シャピロ。President and CEO, Consumer Electronics Association(全米家電協会会長兼CEO)。
◆an area the size of 30 football fields showcases the latest products,
showcase =(商品を)展示する、〜を紹介する

<お役立ちブログ>
行け行け、TOEIC!
英語学習 超特急
こんなに簡単 TOEIC
TOEIC 頂上作戦
思わず満点 TOEIC
速効 英会話学習
サンフランシスコの坂道で
世界を歩く英会話術
さわやか英会話
ガンバレ!TOEIC
TOEIC
TOEIC 攻略
ニューズウィーク
posted by rhodothamnus at 11:19| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする